Prevod od "je to osobní" do Srpski


Kako koristiti "je to osobní" u rečenicama:

To si buď jistý, že je to osobní.
Prokleto si u pravu da je lièno.
Je to osobní. Mezi námi a Ikem Clantonem.
Ово је лично, између нас и њих.
Děláte to pro armádu nebo je to osobní věc?
Radiš za vojsku, ili je osobno?
Je mi úplně jedno, co chceš po tom hajzlovi, protože teď je to osobní.
Jebe mi se za to šta vi hoæete sa ovim drkadžijom, zato što je to postala lièna stvar.
Je to osobní věc mezi mnou a Eastwoodem.
Tek osobna stvar izmeðu mene i Eastwooda.
Je to osobní věc, hrozně důležitá.
Само ми реци. Лично је и веома важно.
Co je špatného na tom, když je to osobní?
Šta je pogrešno ako je nešto lièno?
Čímkoli by se mělo začít tak, že je to osobní.
Šta god nešto bilo, mora prvo biti lièno.
Ne, je to osobní, ale možná si někam vyrazíme, až se vrátím.
Ne, osobno je, ali bi se mogli družiti kad se vratim.
Je to osobní odstraňovač de luxe.
Ta stvar je deluxe zatiraè osoba.
Je to osobní volba... a není na tom nic divnýho.
Ne, znate šta, to je lièni izbor... i ne mislim da je èudno.
Jacku, prosím, je to osobní, neříkej to nikomu.
Molim te Jacku. Ovo je privatna stvar, niko ne smije znati.
Promiň, Chucku, ale je to osobní.
Žao mi je, Chuck, ali stvar je liène prirode.
Říkala jsem ti, že je to osobní.
Rekla sam ti, ovo je nešto lièno.
K Dallasu ani Texasu nemáš žádné povinnosti, je to osobní.
Nemaš nikakve obaveze u vezi Dallasa, ili Teksasa. Ovo je lièno. Zašto?
Takže ty odsuzuješ jen tehdy, když je to osobní.
Znaèi, osuðuješ ih samo kad postane osobno.
Nevím, vypadalo to, že je to osobní.
Shvataš? - Da. - Ne znam.
Peníze mi jsou ukradený, je to osobní.
Ne interesuje me novac, to je lièno.
Bojím se, protože pro tebe je to osobní.
Bojim se zato što je to lièno.
Co myslíš tím, že je to osobní?
Kako to misliš, lièno? Samo pij!
Zničili mi dodávku, je to osobní.
Sjebali su mi kombi, sad je lièno.
Nevím, říkal, že je to osobní.
Ne znam. Kaže da je osobno.
Povolil jsi kauci, protože tě nezajímali, ale tady je to osobní.
Dozvolio si kauciju zato što ne mariš za njih, a ovo je lièno.
Když je to osobní, myslíš si, že ti to dává oprávnění...
Kada je lièno, misliš da dobijaš dozvolu -
Takže mě žádáš jako policista, nebo... je to osobní prosba?
Onda, da li me to pitaš kao policija.. ili je tvoj lièni zahtev?
Tohle je o odplatě, je to osobní.
U pitanju je osveta. Ovo je osobno.
Pro flotilu je to osobní, byli to jejich lidé.
Èitava flota se sjedinila. To su bili njihovi ljudi.
A pokud je to osobní hovor, budeme muset probrat rozdíl mezi stanicí a klubovnou.
Ako je to lièni poziv, moraæemo poprièati o razlikama izmeðu pol. stanice i kluba.
Řekl jen, že je to osobní.
Samo je rekao je da je stvar lična.
Je to osobní, přenosný, mobilní telefon.
To je personalni, prenosivi mobilni telefon.
Je to osobní, neptej se mě proč.
NE PITAJ ME ZA ŠTO. OSOBNO JE.
Nuž, já jen... je to osobní důvod a nemůžu ho říct.
Ne. Ja... Razlog je lièan i ne mogu više ništa da kažem.
To rozhodnutí musíte udělat jen vy sami. Je to osobní záležitost.
То је одлука коју морате да донесете. То је лична ствар.
0.77949595451355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?